ti voglio bene ...
A expressão causa alguma discussão.
Segundo o Alessandro, dependendo da zona de Itália, ti voglio bene, poderá significar tanto quero-te bem como gosto de ti ou ainda amo-te.
Para ti, qualquer uma delas serve ...
... and when he shall die,
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night
And pay no worship to the garish sun.
[Shakespeare, Romeo & Juliet]
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night
And pay no worship to the garish sun.
[Shakespeare, Romeo & Juliet]
O resumo daqui a uns dias.